viernes, 31 de marzo de 2017

El Quijote y las armas

 EL QUIJOTE Y LAS ARMAS.  

Una reciente, provechosa y siempre trabajosa lectura del Quijote de Don Miguel de Cervantes Saavedra, en su segunda edición conmemorativa de los 400 años (1605 – 2005),* nos obligó a acudir repetidas veces al pie de página, en busca de referencias sin las cuales resulta dificultosa la comprensión acabada del texto. Los numerosos arcaísmos, refranes y giros en desuso del castellano antiguo, nos enfrentó también a un vocabulario de armas con términos en ocasiones desconocidos. Reproducimos un digesto de este último, en el que también incluimos vocablos referentes a temas militares, náuticos, policíacos y de cacería. Cuando la explicación “entrecomillada” brindada por la referencia y el glosario de la edición, nos pareció escueta para la comprensión de lo descrito, ampliamos lo allí expuesto o desarrollamos el tema en su ausencia.
                    
José Luis Mignelli


Miguel de Cervantes Saavedra
                 
Glosario
                
Acerado: “De acero.” Referencia a la acerada cota de mallas utilizada por Roque Guinart.
Adalid: “Capitán, caudillo.” Jefe militar o político.
Adarga: “Escudo ligero de piel.” Escudo de cuero con forma ovalada o de corazón, eficaz contra la espada y la lanza. Fue usado por la caballería musulmana (addárqa), durante su dominación en España (Al Ándalus), la que dio comienzo con la batalla de Guadalete en 711.
Adelantado: “Gobernador de territorios fronterizos.”
Afrenta: “Injuria entre personas de igual categoría.”
Agravio: “Injuria entre personas de distinta categoría.”
Ahijado: “Vínculo que contrae el caballero novel, respecto del que lo apadrina.”
Al arma: “Alarma. Poner en alerta, en alarma. Combatir.”
Alabarda: “Asta con una hoja aguda y una cuchilla transversal.” La alabarda presenta contera en su extremo inferior y un cubo con aletas en el superior, a fin de asegurarla en el asta, el que remata en una hoja aguda de posición vertical o moharra, cruzada mas abajo por una transversal llamada veleta. Esta última presenta filo recto o curvo en un extremo, terminando en punta por el otro. Su origen en Europa se remonta a Suiza a mediados del siglo XIII. Fue por mucho tiempo símbolo de los sargentos de infantería (hasta principios del Siglo XVIII), y posteriormente de los guardias reales.
Alcaide: “Gobernador de un castillo.”
Alcaidía: “Fortaleza gobernada por un alcaide.”
Alcalde de corte: “Juez de lo criminal.”
Alcalde: “Máxima autoridad municipal y juez de paz.”
Alfanje: “Sable curvo.” Denominación genérica para designar a un sable corto de origen morisco, con hoja ancha, curva y un filo corrido al exterior.
Alguacil de corte: “Funcionario a las órdenes de los alcaldes de corte.”
Almete: “Yelmo, casco.” Vid yelmo.
Altanería: “Cetrería, caza con aves de presa.”
Arcabucería: “Grupo de arcabuceros.”
Arcabuz: (A tiro de) Arma larga de fuego con empuñadura curva y bajo calibre, provista de una llave de mecha o serpentín, anterior a la aparición del mosquete. (Siglos XV, circa 1424). Su nombre deriva del holandés Haakbus, vocablo que hace alusión a su mango curvado o en forma de gancho. En un principio la ignición se lograba mediante un alambre al rojo vivo, que hacía contacto con el sebo en el oído del arma, evolucionando mas tarde a un sistema de mecha fija. Este consistía en un brazo con forma de “S” que sostenía la mecha por su extremo superior, y que entraba en contacto con el sebo operando sobre el inferior. Finalmente se desarrolló el serpentín porta mecha, que inflamaba la pólvora depositada en una cazoleta conectada al oído, al oprimirse un disparador independiente que presionaba un resorte o muelle. El arcabuz fue sustituido por el mosquete (Siglo XVII), de mayor calibre (10 en libra), y más peso, por lo que en sus orígenes se lo disparaba asistido con una horquilla de apoyo y una almohadilla que protegía el hombro del mosquetero. Su nombre es asociado a la palabra italiana Moschetto, que para algunos refiere a Halcón y para otros a Moscovia, un presunto y discutido lugar de origen.
Arco turquesco: “Arco con perfil de doble curva.” Por oposición al arco monolítico de una sola curva como el gran arco inglés, que alcanzaba la altura de un hombre y estaba confeccionado con madera de tejo. Los de doble curvatura, fueron por lo general arcos compuestos, formados por capas de hueso, tendones, madera, asta o bambú. Luc y Tina Pauwels, en su Historia de Ucrania traducida al español por Néstor Luis Montezanti (Antigua. Buenos Aires, 2017), señalan respecto de los escitas: ..."sus arcos estaban compuestos de diversos materiales (madera, cuerno, tendones), lo que les daba una resistencia y una flexibilidad superiores a las de los arcos de madera. Se podían fabricar pues más pequeños y manuables. Ventaja considerable cuando se trata de usarlos desde la silla de montar." Señalan a continuación que al ser la flechas más pequeñas, cada jinete "podía llevar consigo de doscientas a trescientas" y "que la fabricación de un arco así demandaba entre cinco y diez años de trabajo", motivo por el que eran extremadamente cuidadosos con ellos. Los sármatas, otro pueblo indoeuropeo pariente de los escitas, contaron con una élite de feroces mujeres amazonas "a quienes se les quema o corta el seno derecho para tirar mejor con el arco." 
Arma blanca: “La que no tiene distintivos, la propia del caballero novel, la que está limpia”. Lo expresado refiere a la falta de emblema en el escudo, sin particiones ni figuras, denominada “mesa de espera.”
Armada: “Ejército.”
Astillero: “Percha en la que se colocaban las armas.”
Azcona: “Lanza corta.”
Babera: “Parte del yelmo que protege la mandíbula.”
Baciyelmo: (En el Quijote) “bacía que valía como yelmo.” Don Quijote sostenía que esta bacía era el yelmo de Malino, rey moro del Orlando Enamorado, cuyo verdadero nombre es Mambrino.
Bajel: “Embarcación de aparejo redondo.”
Ballesta: Capaz de perforar con su virote una cota de malla a 150 metros de distancia, fue prohibida por la Iglesia en el Concilio de Letrán de 1.139, excepto en la guerra contra los infieles. Consta de un arco de acero muy fuerte (monolítico o compuesto de varias láminas metálicas), pero de una sola curvatura, montado sobre una base provista de ranura, para dar cabida al perno o saeta. El mecanismo de disparo consiste en una fuerte cuerda impulsora (vegetal o de tripa trenzada), que se libera accionando un gatillo. Podía ser tensado manualmente por medio de un estribo que se afirmaba en el pie contra el piso, o por un mecanismo conocido como armatoste. Su origen se remonta a Asia (China, circa 400 A.C.), y fue conocida en Europa en el Medioevo. (Siglo X)
Bandín: “Asiento en la popa de un navío.”
Bando: (Poner en) “Reagrupar, convocar.”
Baronía: “Territorio sobre el que ejerce jurisdicción un barón.”
Batalla: “Singular combate entre dos caballeros.”
Batel: “Barca.”
Batería: (Dar) “Atacar.”
Baza: (Hacer) “Vencer.”
Bergantín: “Barco pequeño y ligero.”
Bizarro: “Curioso, Apuesto.” Abnegado y valiente.
Bocinas: “Cuernos de caza.”
Bodoque: “Bola de barro.” Bola de barro endurecida al aire, del tamaño de una bala rasa que se disparaba con la ballesta.
Borceguí: “Bota de montar.”
Borla: “Insignia de los graduados.”
Buido: “Acanalado, muy afilado.”
Caballería andante: “Profesión, regla u orden de los caballeros aventureros.”
Caballería de la costa: “Cuerpo de jinetes que repelía a los corsarios.”
Caballero andante o aventurero:”El que andaba por el mundo buscando aventuras.”
Caballero secreto: “El que no hace público el nombre de su dama.”
Caballero: “Torre de vigía, hidalgo con fortuna.”
Cadahalso: “Tarima para contemplar un acto público.” Lugar donde se daba la muerte en las ejecuciones públicas.
Calar visera: “Bajar la visera.”
Campear: “Combatir, guerrear, manifestarse, salir.”
Campo seguro: “Terreno para el enfrentamiento.”
Campo: “Superficie total e interior del escudo, donde se dibujan las particiones y figuras.”
Canelón: “Látigo trenzado.”
Cañas jugar: “Participar en un torneo de cuadrillas a caballo con lanzas.”
Capitana: “Nave en la que va el jefe de una escuadra.” Nave insignia.
Carcaj: “Cilindro hueco para llevar flechas.” Conocido también como aljaba, podía tener tapa y se llevaba cruzado en la espalda con la abertura dirigida hacia el hombro izquierdo, cuando el arquero era diestro, o colgado de la cintura.
Castellano: ”Alcaide o gobernador de un castillo.”
Cautivo: “Prisionero.”
Cava: “Foso.” Foso protector que circundaba la muralla exterior de un castillo, al que se accedía por un puente levadizo que protegía la entrada, defendida también por una reja llamada rastrillo y eventualmente una barbacana o revellín, fortificación que protegía el extremo exterior del puente. Las murallas almenadas contaban en la parte superior con el adarve, camino que permitía el tránsito y posicionamiento de los defensores del castillo, nombre este último derivado del latín castellum.
Caza de Montería: “Acompañada de monteros y ojeadores. Provista de puestos, paranzas y veredas.” Con “ojeadores que espantan las presas hacia donde se apostan los cazadores. Repartidos los lugares donde se espera a los animales (puestos), los señalados para que se escondan los cazadores (paranzas) y las partes del terreno que cubre cada uno desde los puestos (veredas).” La caza del jabalí era practicada por la nobleza europea, a caballo y con venablo o lanza corta. También con espadas de caza, algunas de las cuales presentaban una cruceta en el último tercio de la hoja, para mantener alejado al animal acuchillado que seguía dando pelea.
Cazador de altanería: “El que emplea aves de presa adiestradas.”
Celada de encaje: “La que podía encajarse sobre la coraza.”
Celada: “Casco que podía cubrir la cabeza y la cara.”
Centinela: “Velar, vigilar.”
Cerrar: “Trabar batalla, embestir, acometer.” De ahí la voz de guerra: “Santiago y cierra España”, como invocación de los españoles a Santiago Apóstol antes de entrar en combate.
Cetro: “Bastón de mando, símbolo del poder real.”
Chusma: “Marinería, conjunto de marineros.”
Chuzo: “Palo con pincho.”
Cimitarra: “Sable corto usado por turcos y persas.” Arma blanca provista de una hoja con curvatura irregular originaria de Persia y un solo filo corrido al exterior, cuyo verdadero nombre es Shamshir (Cola de león en iraní o farsi). Por extensión se aplica también al Kilij y a la Pala turcas, así como al Talwar de indios y afganos. El vocablo de origen europeo, alcanza también al Badelaire, sable curvo pequeño y de inspiración oriental, utilizado en Europa en los Siglos XIV, XV y XVI.
Cofradía: Utilizado ocasionalmente en el Quijote con el sentido de “pertenecer a un grupo de ladrones o rufianes.”
Comisario: “Alguacil encargado de conducir a los condenados.”
Cómitre: “Oficial que dirigía a los remeros.”
Compas de pies: “Juego de pies que se realiza al practicar la esgrima.”
Competiente: “Competidor, combatiente.”
Contendor: “Contendedor, contrincante.”
Contramina: “Túnel para contrarrestar la del enemigo.” Vid Mina.
Contrario: “Rival.”
Contrastado: “Contrario.”
Contrastar: “Desafiar.”
Corbacho: “Látigo.”
Corso: “Expedición pirata.” En rigor marinos que poseían una patente de corso o carta de marca, expedida por un gobierno, para atacar, abordar y asaltar con su barco a los buques mercantes de una nación enemiga, o a los mismos piratas.
Corvo: “Curvo, arqueado.” Aplicable a los sables de hoja curva.
Cosario: “Corsario, pirata.”
Coselete: “Coraza.” Se componía de peto, espaldar y gola.
Cota: “Armadura de mallas a modo de camisa.” La cota de malla cubría desde el cuello hasta arriba de las rodillas. Fue a su tiempo reemplazada por el arnés blanco.
Crujía: “Pasillo que recorre el barco entre los bancos de los remeros." O entre las baterías de cañones, o las hileras de celdas en los pabellones de las cárceles.
Cuadrilla: “Referencia a la Santa Hermandad.”
Cuadrillero: “Miembro y jefe de una cuadrilla.”
Cuartel: “Parte del escudo.” Cada una de las divisiones de las que se compone un escudo. Normalmente era cuartelado, por el cruce de una línea horizontal y otra vertical.
Cuatralbo: “Comandante de una flota de cuatro boques.”
Cuchillada: “Golpe dado con el filo de la espada.”
Cuchilladas, estocadas, altibajos, reveses y mandobles: En el mismo orden: “golpe con el filo de derecha a izquierda, golpe con la punta, golpe dado de arriba abajo, golpe de izquierda a derecha, golpe con el brazo rígido, moviendo la espada solo con la muñeca.”
Cuento: “Regatón o contera de la lanza.”
Cuerda: “Mecha.” La que se usaba en los mosquetes provistos de llave de mecha o  serpentín. Su quemado era lento ya que estaba impregnada de salitre y daba un ascua muy viva que era preciso mantener. Posteriormente se utilizaron en los proyectiles esféricos explosivos de artillería, cuya manipulación era resistida por los artilleros en razón de su peligrosidad.
Damasquino: “De acero de damasco, bien templado y adornado con metales preciosos.” Debe distinguirse el acero de Damasco (wootz), con el damasquinado, consistente en la ataujía de metales finos como la plata y el oro sobre el hierro y el acero.
Dardo: “Lanza pequeña.” Corta y arrojadiza, que también se podía blandir, vgr. la de los antiguos espartanos (aunque también usaron picas contra la caballería), y la de los zulúes africanos. En la actualidad el término aplica también al rehilete, consistente en una pequeña flecha que se arroja a un blanco con finalidad lúdica, provista de punta o púa en un extremo y aletas para su estabilidad en el vuelo por la otra. También se llama rehilete a las banderillas que se clavan al toro en las corridas.
Derrota: “Dirección.” Rumbo tomado por un navío.
Desaguisado: “Agravio, deshonrar, agraviar.”
Despenar: “Matar.” Acción piadosa de dar muerte a los gravemente heridos en combate. Vid Quitapenas, en glosarios de este blog.
Despojo: “Botín, trofeo.”
Destreza: (De la espada) “Esgrima.” “Arte de la esgrima.”
Domeñar: “Someter, doblegar.”
Duques/Duque/Duquesa: Cuyos títulos, dominios, territorios de su propiedad y/o sujetos a su jurisdicción se desconocen, pero que otorgan a Sancho el gobierno de un poblado al que llaman Ínsula Barataria. “De hecho en ningún momento se dice el título de la Duquesa. José Antonio Pellicer, en 1797, señaló que los Duques de Luna y de Villahermosa tenían una “casa de placer” en Pedrola (en la actual provincia de Zaragoza), en la misma orilla occidental del Ebro por la que discurre el itinerario del Quijote.”
Durindana: “Nombre de la espada de Roldán en el Orlando furioso de Ariosto; también llamada Durendal o Durandarte,” o Durandall. Otras famosas espadas que correspondieron a personajes míticos o históricos fueron, solo a modo de ejemplo: Notung la espada forjada por Sigfrido, Joyosa la que blandía Carlomagno y Excalibur la que el Rey Arturo liberó de la roca.
Encaje: “Pieza del yelmo.”
Escopeta de rueda: “La que tenía un pedernal que rozaba contra una rueda.” Arma larga con llave de rueda (Siglo XVI), llamada también de rosa o de fuego que rozaba contra una pirita (sulfuro de hierro). Constituyó el antecedente inmediato de la llave schnapp hann (pica la gallina), voz holandesa que alude a la similitud entre la acción del pico del ave, con el can o pie de gato provisto de una piedra tallada de pedernal entre sus mandíbulas, al momento de caer sobre la batería; y la de chispa con rastrillo y tapa cazoleta en una sola pieza con forma de “L”, cuya invención se atribuye a Marin Le Burgeoys. Esta última, utilizada entre los siglos XVII/XIX, se aplicó no solo a pistolas y mosquetes, sino también a los cañones de los barcos de guerra por iniciativa de Sir Charles Douglas capitán del navío inglés Duke, contando con ella la flota inglesa en 1790, la francesa en 1800 y la española poco antes de Trafalgar (1805). La de rueda nunca fue masivamente utilizada en el ámbito militar, salvo menguadas excepciones, debido a su alto costo de fabricación. Conforme a Bernal Díaz del Castillo los términos arcabuz y escopeta llegaron a utilizarse en forma indistinta, y solo a partir del Siglo XVII fue considerada la segunda un arma meramente deportiva que podía disparar perdigones. Las primeras escopetas fueron ordenadas por el Gran Capitán Gonzalo de Córdoba (1500), a armeros venecianos. Eran de retrocarga y de quebrar y disparaban proyectiles sólidos. La ignición se originaba mediante llave de mecha y su nombre procedía del italiano Scoppio (detonación).



Corte transversal de  un  cañón de época sin llave de chispa. La velocidad del proyectil
era de 450 mts. por segundo, considerada muy alta para su tiempo. El alcance máximo
era de 2.700 mts.  y  el efectivo  de 500 mts. El calibre consistía en el peso del proyectil
expresado en libras. (Vid Hermenegildo Franco Castañón.  La razón  de  Trafalgar: La
campaña  naval  de  1805.  Un  análisis  crítico.   AF  Editorial.  De  Historia  Militiae. 
Valladolid, 2005)


Escuadrón volante: “Tropa de apoyo.”
Escuderil: “Relativo al empleo de escudero.”
Escudero: “Criado acompañante.”
Esgrima: “Combate.”
Espada (Juega una espada como el mas pintado): “Maneja la espada como el mejor.”
Espada de esgrima: “La que no tiene filo ni punta.”
Espada del Perrillo: “Aquella cuya marca era un animal pequeño grabado en la hoja.” Famosas espadas de lazo de los Siglos XVI y XVII, atribuídas al espadero Julián del Rey (que labró en Toledo y Zaragoza), también conocido como Julián el Moro, hispano árabe converso, que habría labrado espadas para el último rey nazarí de Granada Boabdil. Su punzón consistía en un perro o un pequeño animal con el rabo en alto, punzonado en la hoja y rellenado con cobre o latón. Se le adjudican también espadas ginetas de ancha hoja y buen filo utilizadas hasta fines del siglo XV, que corresponderían a la frase del Quijote: “con solo una espada y no de las del perrillo cortadoras”. También en Solingen y Passau, se conocieron espadas cuyo emblema era un lobo estilizado corriendo con el rabo huído, llamadas “del lobo”. Otra opinión sostiene que el “perrillo” pudo haber sido una marca de contraste o gremial, acreditando la buena calidad de una espada y no la marca del maestro espadero que la labró. Armeros posteriores a Julián del Rey, como Sebastián Hernández, utilizaron ocasionalmente en sus hojas la marca del “perrillo” como un símbolo que acreditase calidad.
Espada en cinta: “La que va en la cintura.”
Espada negra: “La que no tenía filo ni punta. Espada de hierro usada en esgrima.”
Espadachín: “Valentón.” Se llamó así al hombre diestro en el manejo de la espada y espadero al artesano que las labraba.
Espaldar: “Pieza de la armadura.” Protegía la espalda.
Espaldarazo: “Toque con la espada en cada hombro para armar caballero.” El aspirante podía también recibir tres golpes en el cuello con el plano de la hoja, después de pasar la noche en blanco, y previo compromiso de sostener la religión y la honra de la caballería. Vid en este blog “La mejor razón la espada.”
Espalder: “En las galeras, encargado de marcar el ritmo de remada.”
Estacada: “Terreno de combate.”
Estilo: El que “corresponde según las normas de caballería.”
Estocada: “Golpe con la punta de la espada.”
Estoque: “Espada larga.” Arma blanca con hoja de doble filo, vaciada a dos mesas delimitadas por una espina central, sección romboidal y punta aguzada y reforzada. Data del Siglo XIV y fue la segunda espada portada por el hombre de armas a caballo. Con ella penetraba en los intersticios del harnois blanc, para alcanzar el cuerpo de su enemigo.
Facinoroso: “Facineroso, malhechor.” Facinorosus. Proviene del latín facinus nefarium con el sentido de delincuente habitual.
Famoso: “Digno de fama, bueno.”
Fanal: “Farol que servía de insignia de la galera real.”
Fendiente: “Golpe de espada dado de arriba abajo.”
Ferida: “Herida.”
Ferir: “Herir.”
Ferrado: “De acero.”
Ferro: “Ancla.”
Fragata: (Ligera): “Corbeta, embarcación de guerra.”
Friscal: “Fiscal.” Termino utilizado por Sancho y corregido por Don Quijote.
Gala: (Hacer) “Preciarse y gloriarse de” una acción.
Galeota: “Galera pequeña.”
Galeote: “Delincuente condenado a galeras.”
Galera: (Echar a) “Condenar a remar en las galeras.”
Gallardete: “Banderola.”
Galope: “Marcha de la caballería, más rápida que el trote.”
Gastador: “En lenguaje militar zapador.”
General: “En Cataluña comandante de una flota de cuatro buques.”
Genízaro: “Soldado de infantería y especialmente de la guardia imperial turca.” Genízaros o Jenízaros (Nuevas tropas). En un sentido lato soldados de infantería altamente entrenados para la protección del sultán y el palacio real, reclutados entre descendientes de cautivos cristianos (1330). En un sentido amplio, comprende a indígenas americanos (genízaros), descendientes de la servidumbre española y/o producto de la mezcla de razas indias en la frontera de USA y Méjico. Reconocidos como grupo étnico por New México en 2007.
Gerifalte: “Ave de cetrería, ladrón, persona que sobresale en lo que hace.”
Gola: “Pieza de la armadura que protegía el cuello.”
Greba: “Parte de la armadura que protegía desde la rodilla hasta el tobillo.”
Grillos: “Grilletes.”
Grumete: “Muchacho que aprende el oficio de marinero.”
Guarda: “Guardián, centinela.”
Guerra buena: “Guerra justa.” Vgr. guerra defensiva.
Gurapas: “Condena en galeras.”
Hacha: “Antorcha” o también “instrumento cortante que se puede usar como arma.” El hacha como el cuchillo puede ser definida como arma – instrumento, sin perjuicio de que en ambos casos se pueda distinguir entre los ejemplares meramente utilitarios (herramientas, que pueden ocasionalmente fungir como armas de defensa), de los específicamente creados como armas ofensivas, tales la Francisca de germanos y francos y el Tomahawk de los nativos americanos, adoptado y perfeccionado mas tarde por los colonos del norte. Así también las llamadas hachas de armas, de guerra, de petos, las danesas o vikingas y las de abordaje.
Hidalgo escuderil: “El que era pobre.”
Hidalguía: “Nobleza.”
Hierro: “Arma de hierro.”
Hijodalgo: “Hidalgo, persona de clase noble.”
Imperatorio: “Que pertenece al emperador o a la potestad y majestad imperiales.”
Jaez: “Arnés.”
Jara: “Flecha.” Llamada también sagita del latín sagitta (flecha o saeta), y de sagittarius, arquero. La constelación de sagitario esta representada por un mítico centauro armado de arco y flecha.
Jarcia: “Cordaje, aparejos.” Conjunto de aparejos, cables y cabos de la navegación a vela. Pueden distinguirse las jarcias de amarre, común a todos los buques, las jarcias de labor y las jarcias muertas, que sujetan ininterrumpidamente los mástiles en forma tensa y lateral.
Jirón: “Pendón que remata en punta.”
Jubón de armar: “Jubón acolchado.”
Justiciar: “Juzgar.”
Lanzón: “Palo corto con punta.”
Las negras: Alusión del bachiller Corzuelo a las espadas de esgrima que transportaba el Licenciado, y que concluirá con el asalto de esgrima en el que el primero resultará perdidoso.
Levente: “Soldado de marina.”
Libro de caballerías: “Narración en que se contaban las hazañas de caballeros andantes.” Sesenta y tres libros o novelas de caballería que tuvieron amplia difusión en España y en menor medida en Portugal, Francia e Italia, hasta principios del Siglo XVII (1603). Entre ellos: Espejo de príncipes y caballeros, Policisne de Boecia, Amadís de Gaula, Amadís de Grecia, Amadís de Francia, Florando de Inglaterra, Floriseo, Renaldo de Montalbán, etc.
Lladre: “Ladrón.” En catalán.
Llevar: “Enfrentarse.”
Loriga: “Cota de malla ligera.”
Maestre de campo: “El que mandaba un tercio del ejército.”
Malandrín: “Maligno, perverso, bellaco.”
Malferido: “Malherido.”
Malla: “Armadura de tejido metálico.” Cota de malla.
Mandoble: “Golpe con el brazo rígido, moviendo la espada solo con la muñeca.” “Golpe dado con el brazo rígido.” También aplicable a la espada de dos manos o de lansquenete (mercenarios suizos y germanos), y por extensión a la de mano y media.
Mantener: “Jefe de caballeros en un torneo.”
Mesnada: “Grupo de hombres armados.”
Milite: “Soldado”
Minar: “Excavar un túnel para llenarlo de explosivos.” Vid contramina.
Mitra: “Capirote de los condenados por la inquisición.”
Nyerros i Cadells: Facciones catalanas duramente enfrentadas del Siglo XVI, que alcanzaba a todos los estamentos sociales, incluída la esfera gubernamental (Generalitat). La primera cuyo nombre deriva de Nyerr, actual Francia, estaba integrada por campesinos y bandoleros, que defendían a un sector de la nobleza compuesto por señores feudales. La segunda sostenía al sector contrario y a los citadinos barceloneses.
Partesana: “Arma parecida a la alabarda.” Se diferencia de esta en que carece de veleta, aunque en los hombros de su ancha hoja de posición vertical, rematan dos cuchillas idénticas, que terminan en puntas curvadas. Conforme a la inclinación de estas últimas, se las distinguía en corcesca, roncona o espontón. Su origen en Occidente data del siglo XIV.
Pedreñal: “Escopeta que se disparaba con pedernal.” Escopetas cortas o pistoletes provistos de llave de chispa. Dice Demaría que así se llamó a las pistolas de cañón muy largo con llave de rueda o a la española, utilizadas en Cataluña y producidas en Ripoll. Vid Rafael M. Demaría. Historia de las Armas de Fuego en Argentina. Buenos Aires, 1972
Perder tierra: En esgrima “retroceder” ante el avance del adversario. “En los primeros años del siglo XVII fueron muy vivas las polémicas en torno a si la esgrima podía ser considerada ciencia exacta, cercana a la geometría.” Alusión del bachiller Corchuelo en ocasión de desafiar al Licenciado.
Peto: “Pieza de la armadura que protege el pecho.”
Pistola: (Claudia Jerónima personaje del Quijote, portaba un par de ellas en el momento de su encuentro con el bandolero Roque Guinart). Arma corta de fuego cuyo nombre pudo derivar de Pistoia, ciudad italiana donde se habrían fabricado las primeras en 1540. Otra versión señala que ya se conocían en Alemania en 1512 y que su nombre procedería de una moneda homónima, cuyo diámetro era semejante al calibre de aquellas. Tropas montadas como los escopeteros a caballo o los estradiotes (mercenarios albaneses que portaban una lanza llamada estradiota), fueron los primeros en usarlas.
Pistoletes: “Arma de fuego, pequeño arcabuz.” También aplicable a pistola existiendo por aquél tiempo una sinonimia entre ambos términos. (Vid Demaría O.C.)
Pluma: “La pluma no embota la lanza.” “Dedicarse a las letras no impide ser también un buen guerrero.” Julio Cesar considerado cúspide de las letras latinas puede ser un buen ejemplo, o mas cercanamente el Mariscal prusiano Helmuth Von Moltke (1800-1891), quién diseño la estrategia en las guerras de unificación alemana (1864, 1866 y 1870/1871), que concluyeron con la creación del 2° Reich, sin perjuicio de ser un relevante escritor militar.
Plumaje: “Penacho de plumas que se pone por adorno en los sombreros y casco.”
Podenco: “Perro de caza.” Perros de caza de antiguo origen. Su difusión en países del Mediterráneo se atribuye a los fenicios y su aspecto se asemeja al chacal o Anubis, dios de los muertos en el antiguo Egipto. En España se los distingue entre otras razas, en catalán o ibicenco, gallego, andaluz o canario.
Postura: “En guardia. Preparado para entrar en combate.”
Prez: “Honor que se adquiría con una acción gloriosa.”
Puente levadiza y honda cava: “Plataforma que en los castillos se ponía sobre el foso.” Puente levadizo de los castillos del Medioevo para cruzar sobre el foso que circundaba la muralla exterior, accionado mediante cadenas, contrapesos, cuerdas y poleas.
Puesto: “En la caza, lugar donde se espera a los animales.” Caza al acecho, por oposición a la caza al rececho, en la que se persigue a la presa a campo traviesa.
Quinto: “Ver tercio.”                                                                              
Ramón de Hoces: Controvertido personaje apodado “el sevillano”, cuya existencia nunca fue debidamente acreditada. De profesión puñalero es mencionado por Sancho Panza y reconocido por Don Quijote, como afamado labrador de puñales buidos, es decir provistos de hoja acanalada y muy afilada. Otra versión (James D. Lavin. A History of Spanish Firearms), sostiene que Cervantes pudo haberse inspirado para la creación del personaje en Simón de Hoces “el Augsburgués,” armero natural de Augsburgo radicado en la España del siglo XVI, quién haciendo honor a su apellido utilizaba un punzón en forma de hoz.
Rampante: “En heráldica, animal erguido sobre las patas traseras.”
Regente: “Presidente o juez principal de la audiencia.”
Regidor: “Miembro del ayuntamiento.”
Rencuentro: “Combate.”
Reptar: “Retar, desafiar.”
Retar: “Desafiar.”
Revellín: “Torre de vigía.”
Revés: “Golpe dado con la espada.”
Ristre: “Soporte para la lanza fijado en el peto de la coraza.” Desaparecido el arnés blanco y aún el peto utilizado por los regimientos de coraceros hasta el Siglo XIX, se utilizó la expresión “lanza en ristre” como la acción de empuñar la lanza para iniciar el combate.
Rodela: “Escudo pequeño y redondo.” La rodela y la daga de mano izquierda se usaron junto con el Rapier (Siglo XVI), en los llamados combates de armas dobles.
Rondar: “Hacer la ronda de vigilancia nocturna.”
Roque Guinart (1582 – 1635): Referencia a un bandolero catalán miembro de los nyerros, conocido como Perot lo lladre o Pedrote, que asolaba los alrededores de Barcelona y cuyo verdadero nombre era Rocaguinarda. Habría sido finalmente indultado, a cambio de combatir como oficial de los tercios españoles en Nápoles.
Saco: “En lenguaje militar, saquear.”
Sambenito: “Túnica que llevaban los condenados por la Inquisición.”
Santa Hermandad: Milicia policíaca rural creada por los Reyes Católicos. (1476 – 1835).
Santiago y Cierra España: “Invocación de los españoles al acometer en una batalla.”
Santiago: Santiago apóstol, aparecido conforme a la tradición en la batalla de Clavijo (844). Su sepulcro fue encontrado en el Campo de la Estrella (Compostela), en el año 813.
Señuelo: “Reclamo para cazar aves.”
Sobrevista: “Poncho con que se cubría la coraza.” También conocido como sobreveste o sobrevesta. El término reconoce su origen en la palabra sobrevestir.
Soldada: “Sueldo, salario.” Pago del sueldo o salario al soldado.
Soldadesca: (A la) “Al uso de los soldados.”
Sus: “Voz para ordenar que se ejecute con celeridad algo.”
Tahalí: “Tira de cuero para colgar la espada.” También conocido como talabarte, cruzaba pecho y espalda de derecha a izquierda donde pendía la espada. El tahalí o porta sable, en una versión acotada y fijado en el cinto, continuó en uso hasta nuestros días. También existen bayonetas - cuchillo, cuchillos de combate y machetes militares, con un tahalí incorporado al cuerpo mismo de la vaina. Vid también Biricú en glosarios de este blog.
Tapaboca: “Golpe dado con la punta de la espada.”
Tercio: “Regimiento militar.” Unidad militar compuesta por veteranos profesionales del ejército español bajo los Austrias. Se los clasifica en tercios viejos como los de Sicilia, Nápoles y Lombardía o nuevos como la Legión Española (Tercio de extranjeros), creada en 1920 por el comandante José Millán Astray para operar en el norte de África (Marruecos español). El vocablo pudo derivar de Tercia, unidad militar en tiempos de la dominación romana en España, o por los tres mil hombres de los que al parecer los tercios se componían.
Tizona: “Espada.” Nombre con el que también se conoció a una de las dos espadas del Cid Campeador, llamándose la otra Colada.
Torneo: “Combate de caballeros en grupo.” Por oposición a la justa que era el combate entre dos caballeros, separados por una línea divisoria llamada liza.
Trinchea: “Trinchera.”
Trinchear: “Atrincherar.”
Turquesa: “Molde.” Nombre con el que se conocía el molde para fundir la bala rasa.
Vara palo: “Vara larga y gruesa. Golpe dado con una vara o un palo.”
Vara: “Bastón de mando.”
Venablo: “Lanza corta.”
Vereda: “Parte del terreno que cada cazador cubre desde el puesto.”
Virote: “Dardo.” También conocido como saeta, vira o perno de ballesta. Eladio Baldovín Ruiz en Tropas de la Casa Real. Historia Orgánica (AF Editores. Valladolid, 2009), al abordar el título "Archeros (Arqueros) de Borgoña", aporta los términos pasador y viraton (Sic), aplicados al proyectil disparado por la ballesta. (Circa 1500).
Visera: (Calar la) “Bajar la parte del yelmo que cubre el rostro.” Celada con movimiento de arriba a abajo y viceversa.
Visorrey: “Virrey, representante del rey.”
Volatería: “Cetrería.”
Yelmo: “Parte de la armadura que resguardaba la cabeza y el rostro.” Evolución del casco por la incorporación de protección nasal frente a la acción de la espada, y de las astillas provenientes de las lanzas quebradas en los torneos (recuérdese la expresión “romper lanzas”). Su nombre procede de la voz germánica helm y podía ser abierto o cerrado. Partes del yelmo fueron: la celada con o sin movimiento y la babera que protegía la boca, la mandíbula y el mentón.
Zapatilla: “Botón que llevan en la punta las espadas de esgrima.” El botón o zapatilla, de cuero o metal se utilizó en las espadas a fin de practicar esgrima sin riesgos, sobre todo en la italiana a partir del Siglo XVI (con espada ropera o rapier), consistente en el arte de utilizar solo la punta de la espada. Las de esgrima propiamente dichas (espada, florete y sable en la actualidad), carecen también de filo y punta, rematando la hoja en un botón romo que forma parte de la misma, y ya no es removible.


Miguel de Cervantes Saavedra


Referencia:

*) Miguel de Cervantes. Don Quijote de la Mancha. Real Academia Española. Asociación de Academias de la Lengua Española. Segunda Edición del 4to. Centenario. Alfaguara. Barcelona, 2015
La primera parte del Quijote se publicó en 1605 bajo el título “El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha” y la segunda en 1615 como “Segunda parte del Ingenioso Cavallero Don Quixote de la Mancha.” Una versión apócrifa de la segunda parte del Quijote, atribuida a Alonso Fernández de Avellaneda fue publicada en 1614.
La Real Academia Española fue fundada en 1713, siendo sus primeras publicaciones el Diccionario de Autoridades, la Ortografía y la Gramática. En 1780 dispuso la publicación del Quijote, impreso por D. Joaquín de Ibarra, cuyas viñetas, cabeceras y otros ornamentos se reproducen en la edición del 4to. Centenario.

* * *


No hay comentarios:

Publicar un comentario